Jesi Selfie SELVA ingles (4)

Hump Day Monday S1E12 – letras mudas, homófonas y más.

¡Hola a todos! Bienvenidos al último video de la primera temporada de Hump Day Monday… Ha sido maravilloso tener la Comunidad de Dudas en Google+ y ver cómo ustedes se ayudan mutuamente. Esperamos que esta sea la primera temporada de muchas más. Pero bueno, este video te va a mostrar algo interesante sobre las letras mudas, o que no se pronuncian en inglés, también responde una pregunta que recibí sobre todas las maneras de decir “punto” en inglés, qué significa y’all y muchas cosas más…

Letras Mudas en inglés

Una de las preguntas que recibí para este lunes fue sobre las “silent letters” o letras mudas en inglés. En inglés tenemos muchísimas letras mudas, por eso no te puedo darlas toooodas…. pero te presento algunos ejemplos para que veas cómo se pronuncian.

  • write – escribir
  • wrong – incorrecto

En ambas palabras, la “W” no se pronuncia, o sea, es silenciosa, la regla dice que cuando tenemos “wr” entonces la “w” es silenciosa. En el video puedes ver la pronunciación de estas palabras. Veamos otros ejemplos:

  • knife – cuchillo
  • knee – rodilla

No se pronuncia “k” antes de la “n”.

  • rat – rata
  • rate – precio o tasa

Cuando tenemos una vocal como la “e” de RATE, nos cambia la pronunciación de la palabra totalmente.

Lee aquí varios ejemplos de las combinaciones de las letras silenciosas. Las letras en negrita son las silenciosas.

Al inicio de la palabra:

  • kn… – knowledge, knife, knee
  • wr… – write, wrong
  • pn… -pneumonia
  • ps… -psicotic
  • wh… -what, when, where
  • gu…- guess
  • wh… -who, whose, whom
  • gn… – gnat

Al final de la palabra:

  • …mb – climb, comb
  • gn – sign
  • ght – thought, bought
  • …mn – column

¿Cómo se dice “PUNTO” en inglés?

Hay diferentes maneras de decir PUNTO en inglés.

Para decir punto con números es: POINT.

  • My water bottle has 16.9 FL OZ. (sixteen point nine) – Mi botella de agua tiene 16.9 onzas líquidas.

Para decir sitios web usamos: DOT.

Y para oraciones usamos PERIOD o FULL STOP. (inglés americano y británico respectivamente)

Pronunciación de Palabras Homófonas en inglés

Estas palabras son HOMÓFONAS porque se pronuncian igual pero tienen diferente significado. Te pongo una lista de los ejemplos para que puedas notarlo:

  • there – ahí
  • they’re – they are – ellos son/están
  • their – de ellos
  • pour – derramar
  • pore – poro
  • poor – pobre
  • rose – rosa
  • rose – pasado de RISE
  • week -semana
  • weak – débil
  • sea – mar
  • see – ver
  • I – yo
  • eye – ojo
  • to – a
  • two – dos
  • too – también
  • weight – peso
  • wait – esperar
  • flour – harina
  • flower – flor
  • hear – escuchar
  • here – aquí
  • write – escribir
  • right – correcto
  • son – hijo
  • sun – sol
  • die – morir
  • dye – tinte

¿Qué quiere decir AT ALL?

Veamos el significado con algunos ejemplos:

  • I don’t like tomatoes at all! – No me gustan los tomates para nada.
  • I don’t like tomatoes whatsoever! – No me gustan los tomates para nada.
  • I don’t like tomatoes to any extent! – No me gustan los tomates para nada.

Another translation of AT ALL
Esto es para que tu practiques, traduce las siguientes oraciones y pon tu respuesta en los comentarios de abajo:

  • Why didn’t you call me AT ALL?
  • Nick wonders why he studies English AT ALL.

¿Qué quiere decir Y’ALL?

Y’all significa YOU ALL. Es una contracción y sólo se usa en los estados al sureste de Estados Unidos. Como puedes ver en el video te muestro un mapa donde se muestra qué estados usan Y’ALL y cuales usan YOU GUYS.

Y la última pregunta de este Hump Day Monday: sobre pronunciación

La pregunta que me hicieron fue cuál era la diferencia de pronunciación de estas dos frases: A NECK y AN EGG. Esto se puede contestar con una sola palabra: LINKING. En inglés usamos linking para unir las palabras, por ejemplo cuando tienes una vocal y la siguiente palabra empieza con consonante los podemos unir para mejorar nuestra fluidez del inglés.

Por ejemplo:

  • I want to eat_an_egg. – Quiero comer un huevo.
  • I don’t want to eat_a_neck. – No quiero comer un cuello.

Si quieres aprender más puedes buscar en YouTube Rachel’s English Linking y te van a salir algunos videos de mi amiga Rachel. Ella es muy buena para dar clases de pronunciación.

Ahora es tu turno de Votar

Vota ahora mismo en los comentarios de abajo sobre cuál temporada quieres que siga:
1.- Slang Gang – Hablaremos de jerga en inglés
2.- Back to Basics – Conceptos básicos pero muy necesarios del inglés – Básicos
3.- Speak Natively – Cómo hablar como los nativos (linking, reduction etc…) – Avanzados
4.- Idiomatic English – Vamos a estudiar los “idioms” o expresiones y phrasal verbs

Pero la Comunidad de Dudas de Google+ no va a terminar… puedes seguir haciendo tus preguntas y ayudando a otros a responder las suyas…

¡Muchas gracias a todo el equipo de SELVA inglés por hacer un éxito de este Hump Day Monday!